goong ost- parrot
Aengmusae (Princess Hours / Goong OST)ddo o-je-che-rum da-shi keu-rip-seum-ni-dabo-go shi-pun mam jul-chi-do anh-nun-chija-ku-man ku-dae-ga ddo-o-rum-ni-dahe-ar-yo-bol-su-rok do nun-mul nam-nidahum-chyo-nae bwado hu-ru-nun nun-mu-regio-ki ddo da-run gio-ku-ro byon-jyoa-pu-ge nal u-llim-ni-daba-dun-kot-man i-sso-so nae-gen hu-hwe-ppu-nin-dejun-ge om-nun nal ku-daen ddo i-jul-kka ko-bi-naChorus:sa-rang-ham-ni-da nan nan sa-rang-ham-ni-daku-dae-e-ge bae-un manh-go ma-nhun mal-dul ju-ngei mal ha-na i-bbo-rut-cho-rom nachung-ul-go-rim-ni-da hon-ja ba-bo-cho-rommian-ham-ni-da cham cham mian-ham-ni-dadwi-nu-jun i mal-kka-ji mian-ha-ji-manYom-chi-ob-shi ku-dael ki-da-rim-ni-daHaeng-yo nae-i-run do-ra-ol-kkaKu-dae-ran sae-ja-ngi bi-job-kin hae-sso-doCho-ha-ssum-ni-da haeng-bo-khae-ssum-nidaIb-yo-rul mo-llat-don yong-won-ul mi-dot-donKu-na-llo na kku-me-ra-doDo-ral-gal-su it-dam-yon nae ma-u-mul moa-sonae ga-su-mul do-ro-so da ku-dae-rul chul-ten-deRepeat Chorusi ma-umkkun-nae ku-daen mo-lla-ol-su ob-so-doku-dae-ga byo-nhae do-nunnan a-ni-ra-dobul-ro-bo-go da-shi bul-ro-bom-ni-daaeng-mu-sae-cho-rom ku-dae i-rumku-dae sa-rang-man i-roh-ke---------------------------------------- ----Aengmusae Hangul Vocabulary:Irohke = like this / this wayMianhamnida = I am sorry (formal)Saranghamnida = I love you (formal)Maum = mind / heartChorom = like (You are like a dove.)Aengmusae = ParrotAengmusaechorom = like a parrot---------------------------------------- ----Translation:ParrotI miss you again, like yesterday.Won't this feeling of missing you, lessen any?I keep thinking about you.The more I try to sort through it all, the more the tears come.Even when I try to steal it, the memories spread intodifferent memories through the tears that I shed.It makes me cry so painfully.All I can do is regret, because all I ever did was receive.But I'm afraid you'll forget me because I've never gave you anything.I love you, I, I love youThese words have become a habitand these words are among the many I've learned from you.I sit around alone mumbling to myself like a fool.I'm sorry truly, truly, I'm sorry.I'm even sorry that these words are so lateBut I'm waiting here for you shamelesslyWill you by chance come back tomorrow?Even if the birdcage that represented you was narrowI still liked it, I was still happy.I'm returning to the day, to my dreamswhen I believed in a forever without seperationIf I could go back I'd gather my heart, I'd take everythingfrom it and give it you.I love you, I, I love youThese words have become a habitand these words are among the many I've learned from you.I sit around alone mumbling to myself like a fool.I'm sorry truly, truly, I'm sorry.I'm even sorry that these words are so lateBut I'm waiting here for you shamelesslyWill you by chance come back tomorrow?My heart..In the end even if you can't comeand you've changed and I'm not the one for you any longerI'll call and call out to you againLike a parrot calling only your name..Wishing for only your love like this