Vagin manuel - Fr - CHTV
Official video page (hq) : http://www.collegehumor.com/video:177..."Hand Vagina".Créé par le staff CollegeHumor (écrit par Dan Gurewitch, réalisé par Sam Reich).Traduction et sous-titrage par Gruik.NOTES DE TRADUCTION- "Le bébé se présente mal" : "The baby is breech". Je me suis renseigné et je crois bien qu'un "breech baby" est un bébé en position de "siège" (la tete vers le haut, les fesses vers la sortie de l'utérus), ce qui rend l'accouchement difficile (en général on essaye des manoeuvres de retournement au moins 1 mois à l'avance).Le truc c'est que s'il était la tete en haut, pourquoi a t il vu la tête en premier? En traduisant par "le bébé se presente mal", on évite le problème.- "On se fait un foot?" : "Wanna play kickball?". Il s'agit pas du foot, mais d'un jeu inconnu en France qui s'appelle le "Kickball". D'apres ce que j'ai lu, c'était un vieux jeu de recré totalement démodé, qui est revenu à la mode. Il est maintenant d'ailleurs plutot pratiqué par les adultes ou étudiants.Je pense que l'auteur voulait faire une blague surrealiste à connotation kitsch, comme si ils avaient dit "hé, vous venez jouez aux pogs?", même pour des enfants de leur age, ç'aurait été plutot ringard.